<small id="ek7l7"></small>

  • <b id="ek7l7"></b>
    1. 首頁  | 視頻精選

      《復仇者聯盟4:終局之戰》電影精講

      中國日報網 2019-09-06 16:39

      影片簡介:

       

      一聲響指,宇宙間半數生命灰飛煙滅。幾近絕望的復仇者們在驚奇隊長(布麗·拉爾森 飾)的幫助下找到滅霸(喬什·布洛林 飾)歸隱之處,卻得知六顆無限寶石均被銷毀,希望徹底破滅。如是過了五年,迷失在量子領域的蟻人(保羅·路德 飾)意外回到現實世界,他的出現為幸存的復仇者們點燃了希望。與美國隊長(克里斯·埃文斯 飾)冰釋前嫌的托尼(小羅伯特·唐尼 飾)找到了穿越時空的方法,星散各地的超級英雄再度集結,他們分別穿越不同的時代去搜集無限寶石。而在這一過程中,平行宇宙的滅霸察覺了他們的計劃。

      注定要載入史冊的最終決戰,超級英雄們為了心中恪守的信念前仆后繼……

       

      精彩詞句學起來:

      1. Uh, but it's now dead in the water. 但是現在沒招了。

      2. Because it's a pipe dream. 因為這就是白日做夢。

      3. Can't roll the dice on it. 我不能再去冒險了。

      4. If you don't talk shop, you can stay for lunch. 如果你們聊點別的,就可以留下來吃午餐。

      5. And don't worry if it doesn't pan out. 不成功也無所謂。

      6. Great minds think alike. 英雄所見略同。

      7. This is our shot. 我們的機會來了。

      8. Guys, chop-chop. Come on. We're on the clock. 各位,動作利索點兒,我們趕時間。

      9. All they have to do is not fall out. 他們只要不起內訌就行。

      10. Let's take cover. 我們埋伏好。

      11. We will not fail you, Father. 我們不會讓您失望的,父親。

      12. What do you think? Maximum occupancy has been reached. 你想什么呢?你上來電梯非超重不可。

      13. The two of them looked fishy. 這兩個人很可疑。

      14. He did drop the odd pearl. 他說的話字字珠璣。

      15. You mess with time, it tends to mess back. 你玩弄時間,時間就會玩弄你。

       

      精彩片段對白:

      IRON MAN: Better hustle, Cap. Things look like they're just about wrapped up here.

      CAPTAIN AMERICA: Got it. I'm approaching the elevator now.

      LOKI: If it's all the same to you...I'll have that drink now.

      2012 IRON MAN: All right, get him on his feet. We can all stand around posing up a storm later. By the way, feel free to clean up.

      IRON MAN: (SCOFFS) Mr. Rogers, I almost forgot that that suit...did nothing for your ass.

      CAPTAIN AMERICA: No one asked you to look, Tony.

      IRON MAN: It's ridiculous.

      ANT-MAN: I think you look great, Cap. As far as I'm concerned, that's America's ass.

      2012 BLACK WIDOW: Who gets the, uh, magic wand?

      2012 CAPTAIN AMERICA: S.T.R.I.K.E. team's coming to secure it.

      (ELEVATOR BEEPS)

      SITWELL: We can take that off your hands.

      2012 BLACK WIDOW: By all means. Careful with that thing.

      HAWKEYE: Yeah, unless you want your mind erased. And not in a fun way.

      SITWELL: We promise to be careful.

      ANT-MAN: (ON SPEAKERS) Who are these guys?

      IRON MAN: They are S.H.I.E.L.D. Well, actually Hydra, but we didn't know that yet.

      ANT-MAN: Seriously? You didn't? I mean, they look like bad guys.

      IRON MAN: You're small, but you're talking loud.

      2012 CAPTAIN AMERICA: On my way down to coordinate search and rescue.

      LOKI: On my way down to coordinate search and rescue. I mean, honestly, how do you keep your food down?

      2012 THOR: Shut up.

      IRON MAN: Ooh. All right, you're up, little buddy. There's our stone.

      ANT-MAN: All right. Flick me.

      HULK: Move.

      2012 THOR: Hey. Whoa, whoa, whoa!

      2012 IRON MAN: Hey, hey. Buddy! What do you think? Maximum occupancy has been reached.

      (GROWLS)

      2012 THOR: Take the stairs.

      2012 IRON MAN: Yeah. Stop, stop.

      HULK: (ROARS) "Take the stairs." Hate the stairs. (GRUNTS)

      IRON MAN: All right, Cap, I got our scepter in the elevator just passing the 80th floor.

      CAPTAIN AMERICA: On it. Head to the lobby.

      IRON MAN: All right, I'll see you there.

      SITWELL: Evidence secure. We're en route to Doctor List. No. No hitches at all, Mr. Secretary. Captain. I thought you were coordinating search and rescue.

      CAPTAIN AMERICA: Change of plans.

      RUMLOW: Hey, Cap.

      CAPTAIN AMERICA: Rumlow. I just got a call from the secretary. I'm gonna be running point on the scepter.

      SITWELL: Sir? I don't understand.

      CAPTAIN AMERICA: We got word there may be an attempt to steal it.

      RUMLOW: Sorry, Cap. We can't give you the scepter.

      SITWELL: I'm gonna have to call the director.

      CAPTAIN AMERICA: That's okay. Trust me. Hail Hydra.

      (ELEVATOR BEEPS)

      HULK: (GROANS) So many stairs!

      (ELEVATOR BELL DINGS)

      (INDISTINCT CHATTER)

      IRON MAN: Thumbelina, do you copy? I've got eyes on the prize. It is go time.

      ANT-MAN: (ON SPEAKERS) Bombs away. (ANT-MAN GRUNTS) Is that Axe Body Spray?

      IRON MAN: Yeah, I had a can in the desk for emergencies. Relax. Can we focus, please?

      ANT-MAN: I'm going inside you...now.

      PIERCE: Uh, may I ask you where you're going?

      2012 THOR: Bit of lunch and then Asgard. I'm sorry, you are...?

      PIERCE: Alexander Pierce.

      2012 IRON MAN: He's the man above the folks behind Nick Fury.

      2012 THOR: Oh.

      PIERCE: My friends call me Mr. Secretary. I'm gonna have to ask you to turn that prisoner over to me.

      2012 THOR: Uh, Loki will be answering to Odin himself.

      PIERCE: No, he's going to answer to us. Odin can have what's left. And I'm gonna need that case. That's been S.H.I.E.L.D. property for over 70 years.

      AGENT: Hand over the case, Stark.

      IRON MAN: (INHALES SHARPLY) All right, move it, Stuart Little. Things are getting dicey out here. Let's go.

      2012 IRON MAN: I'm not gonna argue who's got the higher authority here...

      ANT-MAN: You promise me you won't die?

      IRON MAN: We're only giving me a mild cardiac dysrhythmia.

      ANT-MAN: That doesn't sound mild.

      PIERCE: I need the case.

      2012 IRON MAN: I know you got a lot of pull, I'm just saying, jurisdiction...

      PIERCE: Okay, then give me the case.

      2012 IRON MAN: Well, jurisdiction...

      AGENT: Hand it over.

      IRON MAN: Do it, Lang!

      2012 IRON MAN: Get your hands off me.

      IRON MAN: Window's closing. Pull my pin.

      ANT-MAN: Here goes!

      (GASPING AND CHOKING)

      PIERCE: Stark?

      2012 THOR: Stark?

      AGENT: He's convulsing. Give him air!

      PIERCE: Medic!

      IRON MAN: Medic! Give these guys some help.

      2012 THOR: Speak to me.

      (TONY GASPING)

      2012 THOR: (STAMMERS) Stark, is it your chest machine? Breathe, breathe.

      IRON MAN: Good job. Meet me in the alley. I'm gonna grab a quick slice.

      HULK: (ROARS) No stairs!

      (PEOPLE SCREAMING)

      2012 THOR: Uh... Come on, Stark, stay with us. I'm going to try something. Okay? I have no idea if it's going to work.

      (GRUNTS, EXHALES)

      2012 THOR: Yes!

      2012 IRON MAN: Oh, that worked a treat. Dude, that was so crazy.

      2012 THOR: I had no idea if that was gonna work.

      2012 IRON MAN: The case.

      2012 THOR: The case is, uh... Where's the case? Where's Loki? Loki!

      ANT-MAN: That wasn't supposed to happen, was it?

      IRON MAN: Oh, we blew it.

      2012 THOR: Loki?

      (ALARM BLARING)

      CAPTAIN AMERICA: Tony, what's going on? Tell me you found that Cube. (SIGHS) Oh, you gotta be shitting me.

      2012 CAPTAIN AMERICA: I have eyes on Loki. 14th floor.

      CAPTAIN AMERICA: I'm not Loki...and I don't wanna hurt you.

      (BOTH GRUNTING)

      (PANTS)

      2012 CAPTAIN AMERICA: I can do this all day.

      CAPTAIN AMERICA: Yeah, I know. I know.

      (BOTH GRUNT)

      (PANTS)

      2012 CAPTAIN AMERICA: Where did you get this?

      (BOTH GRUNTING)

      CAPTAIN AMERICA: Bucky is alive.

      (COUGHS)

      2012 CAPTAIN AMERICA: What?

      (PANTING)

      CAPTAIN AMERICA: That is America's ass.

       

      (中國日報網英語點津  陳丹妮)

      中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
      訂閱和關注
      人氣排行
      御宅123